Kombinierte Stichlochmaschinen

FORTSCHRITT-
LICHE ABSTICH-
TECHNOLOGIE

FÜR BUNTMETALL SCHMELZÖFEN

Basierend auf unserer Erfahrung mit mehr als 500 Referenzen weltweit ist TMT Ihr Partner für die Verbesserung Ihres Abstichprozesses. Verschiedene Maschinenkonfigurationstypen, von Basic bis Premium, ermöglichen eine Anpassung an Ihre spezifische Anforderungen.

SICHERHEIT UND FLEXIBILITÄT

Vermeidet Unfälle auf der Gießhallenbühne und passt zu jeder Ofengröße und -anordnung

PRODUKTIVITÄT UND ZUVERLÄSSLICHKEIT

Erhöhen Sie die Verfügbarkeit Ihres Einschmelzofens und sorgen Sie für einen störungsfreien Abstichvorgang

SCHUTZ DES STICHLOCHS DURCH PRÄZISION UND WIEDERHOLBARKEIT

Verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Stichlöcher und sorgen Sie für einen kontinuierlichen Abstich

Layout Varianten

 

  • Stopfmaschine und Bohrmaschine sind nebeneinander angeordnet
  • Geeignet für mehrere Stichlöcher in mehreren Höhen an einem Ofen
  • Der Platz neben der Abstichrinne wird nicht blockiert
  • Erweiterbar durch optionale Einrichtungen wie z.B. Rutenmaschine, Rinnenkräne usw.
  • Stopfmaschine ist über der Bohrmaschine angeordnet
  • Für Layouts, die sehr kompakte Maschinenanordnungen erfordern
  • Geeignet für mehrere Stichlöcher in mehreren Höhen an einem Ofen
  • Der Platz neben der Abstichrinne wird nicht blockiert
  • Reduzierte Anzahl von Bewegungen und Antriebseinheiten bzw. Zylinder aufgrund fester Installation (kein Fahrwagen)
  • Robustes Design - pro Stichloch eine Maschine
  • Mehrere Stichlöcher werden von einer Maschine bedient
  • Der Platz neben der Abstichrinne wird nicht blockiert
  • Ideal für FeSi- und Si-Öfen mit begrenzter lichter Höhe über dem Stichloch

KOMBINIERTE STICHLOCH-
MASCHINEN IM BETRIEB


Bestmögliche Kombination
mit TMT Steuerungs-
technik

Die Steuerung reicht vom vollautomatischen Modus für mannlosen Gießhallenbetrieb bis zur einfachen manuellen Bedienung. Speziell entwickelte Algorithmen wie "Soft Touch", "Intervall-Stopfen", intelligente Hammersteuerung usw. bieten vollständige Prozessflexibilität und zeichnen Prozessdaten auf.

 

Steuerung


Kontaktieren
Sie uns

WEITERE INFORMATIONEN

Wenn Sie Wünsche, Fragen oder einen aktuellen Bedarfsfall haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir werden Ihre Anfrage so schnell wie möglich beantworten.

 

Kontakt

ENTREPRISE MEZHOUD SALAH

Cité 05 oued kouba genie sider tour N° 1 ANNABA
Annaba 23000 (Algérie)
Registre de Commerce: N°23/00-1848114/10 du 10/08/2010

Mr. Salah MEZHOUD
Tel.: +213 (0)38 87 63 46
M.: +213 661 445 148
mez_salah@yahoo.fr

SIDERFIMA S.A.

Paraguay 635 – 6º C
(C1057AAG)  Ciudad Autonoma de Buenos Aires
ARGENTINA

Mr. Ricardo GLÜCKSMANN 
Tel.: +54 11 43 122121
Fax: +54 11 5236 9901 
dickie@siderfima.com.ar

PRO TEC

Begrischgasse 13
2380 Perchtoldsdorf
AUSTRIA

Mr. Robert PROKOPEC
T: +43 1 869 60 64
M: +43 699 11 20 50 57
vertrieb@proktec.at

PAUL WURTH DO BRASIL LTDA.

Rua Andaluzita, 110-7° ao 12° Andar
30310-030 BELO HORIZONTE – M.G.
BRAZIL

Mr. Luis Fernando CHAGAS
Tel.: +55 31 3228 2894
luis.chagas@paulwurth.com

YTT COMPANY, LTD.

Room A611 Nan Xin Cang International Tower No. A22
Dongsishitiao, Dongsheeng District
100007 Beijing, China

Mr. Kanyan ZHOU 
Tel. +86-10-51690268 
Fax: +86-10-51690269 
office@ytt-co-ltd.com

DAKO - TRADE, spol. s r.o.

Saracova 6
624 00 BRNO 
CZECH REPUBLIC

Mrs. Daniela ONDROVA
Mr. Filip ONDRA
Mr. Karel ONDRA

Tel.: +42 0 5 41 22 88 27
Fax: +42 0 5 41 22 88 28
M.: +42 0607 804 048
dako-trade@dako-trade.cz

PAUL WURTH INDIA PVT. LTD.

Plot No. -286, 2nd Floor
Udyog Vihar, Phase II
Gurgaon - 122016, Haryana
INDIA

Mr. Rajesh GARG 
Tel.: +91 0124 4523200
M.: +91 9899694152
rajesh.garg1@sms-group.com

PT. Ratu Titania

Ruko Bukit Nusa Indah No. 17-18
Jl. Raya Nusa Indah,
Sarua-Tangerang 15414
INDONESIA

Mr. Paul HALLATU 
Tel.: +62 81291999930
paul.hallatu@ratutitanina.com

PAUL WURTH ITALY S.p.A.

Via Balleydier 7
16149 Genova
ITALY

Mr. Guido BONELLI
Tel.: +39 0106409642
M.: +39 3426118983
guido.bonelli@paulwurth.com

DANGO & DIENENTHAL Japan Ltd.

Post No. 284-0001
180-10 Dainichi Yotsukaio
Chiba
JAPAN

Mr. Yoshi SHIMIZU 
Tel.: +8143-423-3493
Fax: +8143-423-3529
yoshi.h1108.shimizu@ddsjapan.com
 

PAUL WURTH INTERNATIONAL S.A.

Taiwan Branch
23F-1, No. 8 Min Chuan 2nd Road
Chien Chen District
Kaohsiung 806
TAIWAN

Mr. René STOLTZ 
Tel.: +886 7 33 93 309
Fax: +886 7 33 00 065
pwtaiwan@paulwurth.com

PAUL WURTH DE MEXICO S.A. DE C.V.

Ailes 25 – 5 Calacoaya, Atizapan
Edo. De Mexico 52990
MEXICO

Mrs. Diana ARSUAGA
Tel.: +52 155 26854088
diana.arsuaga@paulwurth.com
pwmex@paulwurth.com

AS CONSULTING

Andrzej Szymków
Lubliniecka 51a
42-288 Strzebin
POLAND

Mr. Andrzej SZYMKOW 
Tel.: +48694300486
info@as-consulting.co

UNICOM

Cerska 69
CS 11 000 Beograd
SERBIA

Mr. Slobodan MANIC 
Tel.: +38111 2835635
Fax: +381112833936
slobodan.manic@unicom.rs

DANGO & DIENENTHAL Southern Africa Pty. Ltd.

34 Golden Drive
Morehill Extension 8, Benoni
1511 Northmead
SOUTH AFRICA

Mr. Hannes GOOSEN 
Tel.: +27 11 42 55 005
Fax: +27 11 42 56 262
M.: +27 (0)83 680 2659
inquiries@ddsa.za.com

HAN DO TRADING CO. LTD.

176, Dosan-daero, Gangnam-gu,
06040 Seoul,
Republic of Korea

Tel.: +82 2 515 7823
hando@handoco.net

INDUSTRIAL EQUIPMENT & CONSUMABLES S.L.

San Vicente n° 8, planta 13
48001 Bilbao
SPAIN

Mr. Max BOOGEN 
Tel.: +34 94 4233404
Fax: +34 94 4245268
boogen@boogen.com

ILK-SAN REFRACTER TICARET LTD.STI

34394 Koreşehitleri
Cad. No: 20/3, Zincirlikuyu -ISTANBUL I
TURKEY

Mrs. Bige YELKENCI
Tel.: +90 212 288 3050
Fax: +90 212 288 3090
bige@ilksan.com
 

PAUL WURTH INC.

2800 East Evans Avenue
Valparaiso, Indiana 46373
USA

Mr. Joe Jackson
Tel.: (+1) 219-850-1239
M.: (+1) 219-299-1939
joe.jackson@sms-group.com

TMT - Tapping Measuring Technology GmbH

Hagener Str. 103
57072
Siegen

P.O. Box 101355
57013
Siegen

Headquarter Germany
Tel.: +49 271 4014-0
contact@tmt.com

TMT - Tapping Measuring Technology S.à r.l.

32, rue d’Alsace
1122 Luxembourg

P.O. Box 2233
1022 Luxembourg

Headquarter Luxembourg
Tel.: +352 261920-0
contact@tmt.com

PAUL WURTH INTERNATIONAL S.A.

Taiwan Branch
23F-1, No. 8 Min Chuan 2nd Road
Chien Chen District
Kaohsiung 806
TAIWAN

Mr. René STOLTZ
Tel.: +886 7 33 93 309
Fax: +886 7 33 00 065
pwtaiwan@paulwurth.com

PAUL WURTH INTERNATIONAL S.A.

Taiwan Branch
23F-1, No. 8 Min Chuan 2nd Road
Chien Chen District
Kaohsiung 806
TAIWAN

Mr. René STOLTZ
Tel.: +886 7 33 93 309
Fax: +886 7 33 00 065
pwtaiwan@paulwurth.com

PAUL WURTH INTERNATIONAL S.A.

Taiwan Branch
23F-1, No. 8 Min Chuan 2nd Road
Chien Chen District
Kaohsiung 806
TAIWAN

Mr. René STOLTZ
Tel.: +886 7 33 93 309
Fax: +886 7 33 00 065
pwtaiwan@paulwurth.com

PAUL WURTH INTERNATIONAL S.A.

Taiwan Branch
23F-1, No. 8 Min Chuan 2nd Road
Chien Chen District
Kaohsiung 806
TAIWAN

Mr. René STOLTZ
Tel.: +886 7 33 93 309
Fax: +886 7 33 00 065
pwtaiwan@paulwurth.com

Lidia KUDRIAVTSEVA

Elninskaya Str. 14/2-78
121467 Moscow
RUSSIA

Mrs. Lidia KUDRIAVTSEVA
Tel.: +7 499 1417578
Fax: +7 499 1417578
M.: +7 903 710 7252
lidia.kudriavtseva@tmt.com

Lidia KUDRIAVTSEVA

Elninskaya Str. 14/2-78
121467 Moscow
RUSSIA

Mrs. Lidia KUDRIAVTSEVA
Tel.: +7 499 1417578
Fax: +7 499 1417578
M.: +7 903 710 7252
lidia.kudriavtseva@tmt.com

DAKO - TRADE, spol. s r.o.

Saracova 6
624 00 BRNO 
CZECH REPUBLIC

Mrs. Daniela ONDROVA
Mr. Filip ONDRA
Mr. Karel ONDRA

Tel.: +42 0 5 41 22 88 27
Fax: +42 0 5 41 22 88 28
M.: +42 0607 804 048
dako-trade@dako-trade.cz

YTT COMPANY, LTD.

Room A611 Nan Xin Cang International Tower No. A22
Dongsishitiao, Dongsheeng District
100007 Beijing, China

Mr. Kanyan ZHOU
Tel.: +86 10 51690 268
Fax: +86 10 51690 269
office@ytt-co-ltd.com

TMT Trading (Beijing) Co. Ltd.

Room A611 Nan Xin Cang International Tower No. A22
Dongsishitiao, Dongsheeng District
100007 Beijing, China

Mr. Jan HENNINGS
Tel.: +86 10 51690 375
jan.hennings@tmt.com

PAUL WURTH VIET NAM CO., LTD.

PAUL WURTH VIET NAM CO., LTD.
Room 1901, Floor 19, Saigon Trade Center
37 Ton Duc Thang str., BEN Nghe Ward, Dist. 1
Ho Chi Minh City
VIETNAM

 

Mr. Nguyen The CUONG
Tel.: 0084 848 73 000 514
M.: 0084 0903900438

nguyenthe.cuong@paulwurth.com
pwvietnam@paulwurth.com

WELTWEIT VERFÜGBAR.

Keine Frage wo, der technische Support ist nicht weit entfernt. Unser Support Netzwerk erstreckt sich über die ganze Welt. OEM Tochtergesellschaften und Werkstätten auf der ganzen Welt stehen Ihnen während der gesamten Lebensdauer der Ausrüstungen zur Verfügung.